Halihó!
Idén már több alkalommal jeleztük blogunkon, hogy ez az év Sherlock Holmes újbóli reneszánsza: filmek (főleg spinoff alkotások), gyűjthető tárgyak, kiállítások tekintetében. Most egy szemet gyönyörködtető mesefilmről számolunk be:
" A Folivari egyre szélesebb körű ambícióit jelzi, hogy a francia animációs nagyvállalat a "The Baker Street Four" című Sherlock Holmes-spinoff világpiaci értékesítését a Folivari International újonnan indított forgalmazási ágán keresztül végzi.
A feldolgozás egy helyi képregénysorozat alapján készült, amely Arthur Conan Doyle nagyszerű detektívjét négy utcagyerekkel párosítja. A Folivari és a Blue Spirit ("Blue Eye Samurai") kreatív feladatokat látott el, a Canal+ pedig a megbízó műsorszolgáltató. " - írta a napokban a Variety.
Mi itt a Sherlock Blog-nál azonban természetesen ennél többet szeretnénk megosztani veletek, így utánanéztünk a francia alkotásnak és amennyire beletekinthettünk igazi kis csodára leltünk - grafikailag mindenképp.
A "The Baker Street Four" mese a franciák azonos című, több díjat elnyert képregénysorozatán alapul. Ennek szerzői Olivier Legrand, Jean-Blaise Djian, míg illusztrátora David Etien.
David Etien mesés grafikái megtekithetők ebben a fél perces zenés videóban:
(Csak érdekességként jegyezzük meg, hogy aki nézte Jeremy Brett legendás Sherlock Holmes sorozatát, az egyből felismerheti Sebastian Moran ezredest.)
A képregényben Sherlock Holmes négy utcai csavargó, Billy, Tom és Charlie meg Watson (a macska) segítségét kéri, majd használja nyomozásaihoz. Ez Doyle történeteiből a Baker Streeti Vagányok szálat használja fel, ők szintén utcagyerekek voltak, akik különböző feladatokat láttak el a nagy nyomozó szolgálatában. Akárcsak Doyle műveiben úgy a képregényekben is a különleges teendőket a kis suhancok a Holmes-tól kapott fizetségért látják el.
A képregény kis hőseinek bemutatása így szól a Folivari oldalán:
" Billy, a kezdő nyomozó, a csoport "agyának" tekinti magát. Tom az akrobatikus betörő, egy vakmerő lázadó. Harmadszor, Charlotte, vagyis Charlie, egy elszánt fiú - kétségkívül ő a legtalpraesettebb a csapatból. Ez a három úgy illik egymáshoz, mint a borsó a hüvelybe... És hol van a negyedik tag? Hallom, hogy ezt kérdezed: ah, itt jön a képbe hűséges sikátormacskájuk, "Watson" (elemi...) ! "
A képregénysorozat eredetileg Franciaországban jelent meg 2009-ben, a Vents d'Ouest kiadó gondozásában, majd az Insight Editions 2017-ben fordította le angolra. Angliában már könyvekbe sűrítve jelentek meg a csibészek kalandjai.
A rajzfilmes verzió forgatókönyveit Sébastien Oursel és Guillaume Mautalent jegyzi. Gyönyörű előzetesét pedig itt lehet megtekinteni: VIMEO
Mi nagyon szeretjük Sherlock Holmes azon oldalát, hogy a munka szeretetét tanítja gyerekeknek és számunkra ez a képregény meg mesefilm verziója is ígéretesnek tűnik. A francia Canal+ csatornától a hazai tévéadók szoktak átvenni mesefilmeket, főleg a köztévé, illetve mivel a Folivari nemzetközi terjesztésben érdekelt, így szívből reméljük ez az alkotás is elér hozzánk. Úgy látjuk jó esély van erre. Amennyiben leendő fordítója hűséges lesz az eredeti címhez, akkor A Baker Streeti Négyes vagy A Baker Streeti Négyek címen várhatjuk felbukkanását.
Tisztelettel: a Magyar Sherlock Holmes Club
elérhetőség: ÜZENETKÜLDÉS
AJÁNLOTT POSZT:A cikkhez használt FORRÁSOK:
1, Variety - variety.com:
Folivari Backs Sherlock Holmes Spinoff ‘The Baker Street Four’ Amidst Wider International Expansion (EXCLUSIVE)
2, Baker Street Wiki - bakerstreet.fandom.com:
The Baker Street Four szócikk
3, Folivari - folivari.com
The Baker Street Four
4, TVKIDS.com - worldscreen.com:
Folivari International Acquires New Series
5, YouTube videó - Glenat BD csatorna:
Les Quatre de Baker Street Tome 7 - Bande annonce
6, Simon & Schuster - simonandschuster.com:
The Baker Street Four, Vol. 1
7, VIMEO - FOLIVARI PRO csatorna:
The Baker Street Four - Teaser